?
Í öllum 11 söfnum á íslensku      Aðeins í Braga, óðfræðivef     Nákvæmari leit
Nýjustu skráningarnar
Nýskráð ljóð
Búðarvísur (25. apr)
Vöggukvæði (25. apr)
Fullskrß­ ljˇ­ (ß­ur bragtekin)
Nýskráð lausavísur
Vísa af handahófi
Kristrún heitir kona flá,
kjafta beitir nöðrum,
flær og reytir mest sem má
mannorðsfeiti af öðrum.

Eyjólfur Jóhannesson
Bragarhßttur af handahˇfi
ss
h
ss
h
ss
h
ss
h
DŠmi: Hjá öldruðum
Ég lít hér í dag á lúnar hendur,
sem langt hafa dagsverk þreytt.
Háaldursþroski á hugans lendur
hófsama kyrrð fær breitt.
Hélaðir lokkar við ljósa vanga
leika í kvöldsins ró.
Hugskotið elur þó hægist ganga
heilan minningasjó.

Sigmundur Benediktsson
Hugtak af handahófi
tvírím
Samheiti: kvenrím   
Tvírím er rím tvíliða í lok vísuorðs og bera þá tvö atkvæði rímið. Sem dæmi um tvírím má taka ferskeytlu en þær eru óstýfðar sem kallað er. (Sjá: tvíliður).
Yfir kaldan eyðisand
einn um nótt ég sveima.
Nú er horfið Norðurland,
nú á ég hvergi heima.
(Kristján Jónsson Fjallaskáld)
Tvírímið, sveima - heima, er hér skáletrað.

Tvírím er oft kallað kvenrím. Það hugtak stafar af því að í fornfrönsku voru beygingarmyndir lýsingarorða einkvæðar í karlkyni en tvíkvæðar í kvenkyni. Á íslensku er þessu alveg öfugt farið og hugtakið kvenrím því mjög úr tengslum við uppruna sinn. Á sama hátt hefur einrím verið kallað karlrím.

Bragi, ˇ­frŠ­ivefur
Útgefandi: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Faglegur bakhjarl: Óðfræðifélagið Boðn.
Ritstjóri: Kristján Eiríksson.